Đắk Nông: Lễ Cảm Tạ Chúa Và Cung Hiến Kinh Thánh Bunông (M’nông)

5420

HTTLVN.ORG – Vào năm 1953, Tin Lành được truyền đến tỉnh Đắk Nông trong cộng đồng người sắc tộc M’nông bởi hai giáo sĩ là Mục sư Lê Khắc Cung và Truyền đạo Y Brông. Trong suốt 70 năm qua, cộng đồng sắc tộc người M’nông luôn khao khát được nghe Đức Chúa Trời phán với họ bằng chính ngôn ngữ của mình.

Đức Chúa Trời đã đặt để khải tượng đó trong lòng các đầy tớ Chúa và các dịch giả trong Hội Ngôn ngữ học với mong ước được dịch thuật trọn bộ Kinh Thánh Cựu Ước – Tân Ước tiếng M’nông cho con dân Chúa. Cảm tạ ơn Chúa đã đoái thương, sau 7 năm miệt mài dịch thuật, công khó của quý tôi con Chúa đã được đền đáp và được dâng lên cho Chúa vào lúc 8g30 ngày 19/08/2023 tại nhà thờ Tin Lành Bu Đắk, xã Thuận An, huyện Đắk Mil, tỉnh Đắk Nông.

Tham dự buổi lễ về phía giáo hội có: Mục sư Phan Vĩnh Cự – Phó Hội trưởng I HTTLVN, là diễn giả và chủ lễ; Mục sư Lemous Philemol – UV TLH, Mục vụ tỉnh Đắk Nông; Mục sư Y Djrên – UV HĐGP; Ban Đại diện Tin Lành tỉnh Đắk Nông, cùng với đại diện các Hội Thánh người sắc tộc M’nông.
Về phía khách mời có: Mục sư Tiến sĩ Daniel See – đại diện Mục vụ Thánh Kinh Hội; Ông Lê Khắc Tâm – Chủ tịch Ban Quản trị Thánh Kinh Hội VN; quý ân nhân trong và ngoài nước.
Về phía chính quyền có ông Bùi Văn Tâm, Trưởng ban Tôn giáo tỉnh Đắk Nông; Đại diện chính quyền huyện Đắk Mil; Đại diện Công an huyện Đắk Mil; UBND xã Thuận An.
Số lượng khoảng 1.800 người.




Quang cảnh bên trong và ngoài nhà thờ



Ban hát người sắc tộc M’nông huyện Đắk Mil và Đắk Song tôn vinh Chúa


MS Phan Vĩnh Cự  đã có sứ điệp lễ cảm tạ với đề tài “Thánh Kinh và Đầy Dẫy Thánh Linh” nương trên nền tảng Kinh Thánh Thi Thiên 119:1-16; Câu gốc Cô-lô-se 3:16a “Nguyền xin lời của Đấng Christ ở đầy trong lòng anh em, và anh em dư dật mọi sự khôn ngoan”.

Lời Chúa nhắc nhở con dân Chúa rằng, ma quỷ biết thì giờ của nó không còn nhiều nên nó giận hoảng tìm cách lôi kéo con dân Chúa; nếu không có Lời Chúa thì chúng ta sẽ dễ rơi vào cám dỗ của ma quỷ. Không những vậy, những ngày sau rốt cũng có nhiều tà giáo, tiên tri giả dấy lên xen vào tấn công Hội Thánh, nên con dân Chúa cần có Lời Chúa để có thể sống vững vàng và đầy dẫy Đức Thánh Linh, để chống lại mưu kế của ma quỷ. Đó cũng là mục đích Hội Thánh Chúa cần có dư dật Thánh Kinh để đủ sức sống và bảo vệ đức tin trong những ngày sau rốt. Hơn thế nữa, bản Kinh Thánh M’nông được phiên dịch nhằm để bảo vệ ngôn ngữ, văn hoá là di sản của người sắc tộc M’nông.

Sau khi đã hoàn thành bản dịch Kinh Thánh, Mục sư cũng khuyên Hội Thánh điều quan trọng nữa là làm sao mỗi con dân Chúa phải có lời của Chúa ở trong tấm lòng để được dư dật sự khôn ngoan.


Mục sư Tiến sĩ Daniel See giới thiệu về Mục vụ Kinh Thánh của Thánh Kinh Hội


Nữ Truyền đạo, Tiến sĩ Trần Thị Lý, tường trình công tác biên dịch Kinh Thánh tiếng M’nông


Ông Lê Khắc Tâm, Chủ tịch Ban Quản Trị TKH VN, tri ân Hội Thánh và nhóm dịch Kinh Thánh tiếng M’nông


Nhóm dịch Kinh Thánh tiếng M’nông


Ân nhân tài trợ in Kinh Thánh 


Đại diện Giáo hội nhận Kinh Thánh từ quý ân nhân trao tặng


Trao tặng Kinh Thánh tiếng M’nông cho quí tôi tớ Chúa

Với 3.500 cuốn Kinh Thánh được trao tặng cho các con dân Chúa tham dự, tuy chưa đáp ứng đủ nhu cầu của tín hữu tại tỉnh Đắk Nông, nhưng đó cũng là món quà vô giá Chúa ban cho Hội Thánh người M’nông. Buổi lễ kết thúc qua lời chúc phước của Mục sư Phan Vĩnh Cự và trong niềm vui, phước hạnh không lời nào tả xiết.

TTV. Thiên Bảo
Hình ảnh: Hồ Tân Việt

Bài trướcChúa Ra Lệnh Dựng Đền Tạm – 21/8/2023
Bài tiếp theoĐồng Nai: Lễ Cảm Tạ Trùng Tu Nhà Thờ Chi Hội Sông Ray